Os beija-flores chamam a atenção pela sua coloração forte e brilhante, pela sua forma delicada e pelo seu vôo, as vezes rápido, as vezes pairando no ar.
O Beija-flor-tesoura é o mais comum dos beija-flores brasileiros, com até 19 cm de comprimento, é um dos maiores deste grupo de pássaros, sendo que a sua cauda é mais comprida que o seu própio corpo.
The hummingbirds are notable for their bright color and strong for their delicate shape and their flight, sometimes fast, sometimes hovering in the air.
The Swallow-tailed Hummingbird is the most common Brazilians hummingbirds. With up to 19 cm in length, is one of the largest of this group of birds, and its tail is longer than its own body.
Como outros beija-flores alimenta-se do néctar das flores, mas pode ocasionalmente capturar pequenos insetos. É uma espécie territorialista, e defende seu território com investidas rápidas contra os invasores. E é respeitado!
Like other hummingbirds feed on the nectar of flowers, but may occasionally capture small insects. It is a territorial species, and defends its territory with fast attack flights against the invaders. And is respected!
Um fato que julguei interessante é que para vocalizar o seu canto coloca a sua língua para fora do bico.
One thing that caught my attention is that to vocalize his singing puts his tongue out of its beak.
Este blog tem por finalidade listar as espécies observadas no Clube Água Nova, localizado na represa de Barra Bonita, município de São Manoel, estado de São Paulo. Palabras clave: aves de Piracicaba y Tietê. Keywords: birds of Piracicaba and Tietê rivers. Keywords: Vögel Piracicaba und Tietê.
quinta-feira, 30 de agosto de 2012
segunda-feira, 27 de agosto de 2012
Ferreirinho-relógio (Todirostrum cinerium) - Common Tody-Flycatcher
Este pássaro já foi apresentado anteriormente neste blog, porém ao encontrá-lo novamente não pude deixar de fotografá-lo.
O nome comum deste pássaro vem da semelhança que seu canto apresenta com o ato de se dar corda em relógio. Relógio antigo, é claro, uma vez que os relógios modernos são a bateria e não necessitam de corda.
Trata-se de um pássaro insetívoro que se alimenta principalmente de dipteros (moscas) e lepidopteros (borboletas). São bastante ativos e irriquietos, sendo por este motivo difíceis de fotografar para aqueles que não usam o recurso de gravador com o som de seu canto. Em sua agitação, apresentam a característica de movimentar a cauda lateralmente, como ilustrado em uma das fotos.
Esta espécie é considerada como "pouco preocupante" quanto a sua existência. Tem ampla distribuição pelo Brasil, e pode ser observado em locais urbanizados, principalmente onde existe vegetação arbórea.
This bird has been previously presented in this blog, but whenever I see him I still take new pictures
The common name comes from the resemblance of this bird that has her singing with the act of giving rope clock. Old clocks, of course, since in modern clocks we use batterys and rope clock are not required..
It is a insectivore bird which feeds mainly dipterous (flies) and Lepidoptera (butterflies). They are very active and quick, and for this reason difficult to photograph for those who do not use a recorder with the sound of their singing. In his excitement, sometimes present the characteristic feature to move laterally the tail, as illustrated in one of the photos.
This species is considered "least concern" about its existence. It has wide distribution in Brazil, and can be observed in urbanized places, especially where there woody vegetation.
O nome comum deste pássaro vem da semelhança que seu canto apresenta com o ato de se dar corda em relógio. Relógio antigo, é claro, uma vez que os relógios modernos são a bateria e não necessitam de corda.
Trata-se de um pássaro insetívoro que se alimenta principalmente de dipteros (moscas) e lepidopteros (borboletas). São bastante ativos e irriquietos, sendo por este motivo difíceis de fotografar para aqueles que não usam o recurso de gravador com o som de seu canto. Em sua agitação, apresentam a característica de movimentar a cauda lateralmente, como ilustrado em uma das fotos.
Esta espécie é considerada como "pouco preocupante" quanto a sua existência. Tem ampla distribuição pelo Brasil, e pode ser observado em locais urbanizados, principalmente onde existe vegetação arbórea.
This bird has been previously presented in this blog, but whenever I see him I still take new pictures
The common name comes from the resemblance of this bird that has her singing with the act of giving rope clock. Old clocks, of course, since in modern clocks we use batterys and rope clock are not required..
It is a insectivore bird which feeds mainly dipterous (flies) and Lepidoptera (butterflies). They are very active and quick, and for this reason difficult to photograph for those who do not use a recorder with the sound of their singing. In his excitement, sometimes present the characteristic feature to move laterally the tail, as illustrated in one of the photos.
This species is considered "least concern" about its existence. It has wide distribution in Brazil, and can be observed in urbanized places, especially where there woody vegetation.
segunda-feira, 13 de agosto de 2012
Arapaçu-do-Cerrado (Lepidocolaptes angustirostris) - Narrow-billed Woodcreeper
Já havia observado este pássaro no local, porém sem conseguir fotografá-lo devido a sua grande mobilidade. Está sempre em movimento a procura de insetos e larvas nas ranhuras das cascas das árvores. Quando se sente observado procura sempre se esconder no lado oposto do tronco em relação ao observador. Escala os troncos da árvores com muita rapidez e habilidade.
I already had seen this bird at the place, but never was possible to photograph it due to its high mobility. They are always moving in search of insects and larvae in the grooves of the bark trees. When it realizes that are being observed, get hiding on the opposite side of the trunk relative to the observer. Scale the trunks tree very fast and with great ability.
segunda-feira, 6 de agosto de 2012
Balança Rabo Mascarado ( Polioptila dumicola) - Masked Gnatcher
Neste último fim de semana registramos mais uma espécie que ocorre na região, que foi visto por meu filho que me acompanhava no passeio para observação de pássaros. Trata-se do Balança-Rabo-Mascarado (Polioptila dumicola), um pássaro pequeno e bastante irriquieto, que fica constantemente pulando de galho em galho dificultando a sua observação e obtenção de uma boa foto. São insetívoros, o que talvez justifique a sua frequente mobilidade, para procura e captura de insetos.
This last weekend we recorded another species that occurs in the region, which was seen by my son who accompanied me on the ride for bird watching. This is the Masked Gnatcacher (Polioptila dumicola), a little bird and very restless, which is constantly jumping from branch to branch making it difficult to observe and get a good picture. They are insectivores, which may justify their frequent mobility, to seek out and capture insects.
This last weekend we recorded another species that occurs in the region, which was seen by my son who accompanied me on the ride for bird watching. This is the Masked Gnatcacher (Polioptila dumicola), a little bird and very restless, which is constantly jumping from branch to branch making it difficult to observe and get a good picture. They are insectivores, which may justify their frequent mobility, to seek out and capture insects.
segunda-feira, 23 de julho de 2012
A cor dos olhos do Biguá (Phalacrocorax brasilianus) - The eye color of Neotropic Cormorant (Phalacrocorax brasilianus).
Depois de várias semanas volto a postar uma foto de uma ave muito comum aqui na região (São Manoel - Represa de Barra Bonita). Trata-se do Biguá (Phalacrocorax brasilianus), cujos olhos são difíceis de observar, mas que apresentam uma coloração bastante bonita.
Outro detalhe interessante desta ave, é que pode ser confundida com algum tipo de pato, entretanto observando o seu bico, é possível verificar que é bastante diferente do bico do pato, sendo adaptado para captura de peixes, que compõem sua alimentação.
After several weeks, I post a picture of a very common bird here in the region (São Manoel, SP - Barra Bonita Dam). This is the Neotropic Cormorant (Phalacrocorax brasilianus), whose eyes are difficult to observe, but present a very beautiful color.
Another interesting detail of this bird, that can be mistaken with a kind of duck, but looking at your bill, we can see that is quite different from the beak of the duck, being adapted for catching fish, which make up their diet.
Outro detalhe interessante desta ave, é que pode ser confundida com algum tipo de pato, entretanto observando o seu bico, é possível verificar que é bastante diferente do bico do pato, sendo adaptado para captura de peixes, que compõem sua alimentação.
After several weeks, I post a picture of a very common bird here in the region (São Manoel, SP - Barra Bonita Dam). This is the Neotropic Cormorant (Phalacrocorax brasilianus), whose eyes are difficult to observe, but present a very beautiful color.
Another interesting detail of this bird, that can be mistaken with a kind of duck, but looking at your bill, we can see that is quite different from the beak of the duck, being adapted for catching fish, which make up their diet.
sexta-feira, 20 de abril de 2012
Savacu (Nycticorax nycticorax): Na hora de se alimentar merece respeito. Black-Crowned Night-Heron (Nycticorax nycticorax): In it's feed time deserves respect.
Nas imagens seguintes é possível visualizar a capacidade que o Savacu (Nycticorax nycticorax) possui para capturar e engolir presas de considerável tamanho, principalmente em relação ao diâmetro de seu pescoço. Igualmente admirável é o seu estômago e sistema digestivo, pois o Cascudo (Hypostomus plecostomus), a presa neste caso, é um peixe que apresenta uma pele dura e resistente, coberta com escamas grandes e fortes, que lhe confere uma dureza e aspereza considerável.
Confiram!
In the following pictures is possiblee to see the ability that the Black-Crowned Night-Heron (Nycticorax nycticorax) has to capture and swallow prey with considerable size, especially in relation to the diameter of it's neck. Equally impressive is it stomach and digestive system, because the Sucker-mouth Catfish (Hypostomus plecostomus), the prey in this case, is a fish that has a hard and tough skin covered with big and strong scales, which gives it a considerable hardness and roughness.
Check it out!
Confiram!
In the following pictures is possiblee to see the ability that the Black-Crowned Night-Heron (Nycticorax nycticorax) has to capture and swallow prey with considerable size, especially in relation to the diameter of it's neck. Equally impressive is it stomach and digestive system, because the Sucker-mouth Catfish (Hypostomus plecostomus), the prey in this case, is a fish that has a hard and tough skin covered with big and strong scales, which gives it a considerable hardness and roughness.
Check it out!
quinta-feira, 19 de abril de 2012
Garça-branca-pequena (Egretta-thula) - Snowy Egret
Hoje deixo somente as imagens da Garça-branca-pequena (Egretta thula), muito comum no local. Imaginem a calma e o silêncio do momento.
Today I leave only the images of Snowy-Egrett (Egretta thula), very common at the place. Just imagine the calm and silence of the moment.
Today I leave only the images of Snowy-Egrett (Egretta thula), very common at the place. Just imagine the calm and silence of the moment.
Assinar:
Postagens (Atom)