segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Colhereiro (Platalea ajaja) - Roseate Spoonbill

Esta ave tem um bico comprido, com um formato achatado na extremidade, conferindo um aspecto semelhante a uma colher. Daí o seu nome “colhereiro”. Este formato peculiar no bico auxilia na sua forma de alimentação, quando agita a vegetação e o lodo no fundo do rio ou lago, para capturar pequenos peixes e crustáceos. Outra particularidade desta espécie é a coloração rosada de sua plumagem, que fica mais intensa na época do acasalamento. Ocorre do sul dos Estados Unidos até a Argentina.

This bird has a long beak, with a flattened shape at the end, giving a look similar to a spoon. Hence its name "spoonbill". This peculiar shape at the beak assists in his way of eating, while stirring the vegetation and silt into the river or lake, to catch small fish and crustaceans.
Another peculiarity of this species is the pink color of its plumage, which is more intense during mating season. Occurs from the southern United States to Argentina.

ARJ
 Porém, nem tudo é beleza e tranquilidade no maravilhoso mundo das aves. Na sequência estão fotos de um exemplar de colhereiro, onde é possível observar algo estranho preso ao seu bico. Tratava-se de linha de pesca, que acabou enrolando em seu bico enquanto se alimentava. Estas fotos foram gentilmente cedidas pelo meu amigo Sr. Valdir José Pascotto, que tentou socorrer o animal retirando a linha de seu bico, mas a ave já devia estar a muitos dias sem se alimentar e acabou morrendo.

However, it is not just beauty and tranquility in the wonderful world of birds. Following are photos of a especimen of spoonbill, where you can see something tied to its beak. It was a fishing line, that tie over her beak while feeding. These photos are courtesy of my friend Mr. José Valdir Pascotto, who tried to rescue the animal removing the line from its beak, but the bird must have been many days without food and died.
Fotos gentilmente cedidas pelo Sr. Valdir José Pascotto 

As linhas de pesca deixadas nas margens dos rios e lagos constituem perigo para as aves que ali vivem. Também podem se enrolar em suas pernas cortando a circulação do sangue. As aves tentam se livrar da linha com seus bicos, mas muitas vezes só conseguem apertar mais a linha, agravando o problema. Muitas perdem parte da perna, como é o caso da seriema na foto abaixo, que também foi salva pelo Sr. Valdir, porém não antes de perder parte da perna.

The fishing lines left on the banks of rivers and lakes are dangerous to the birds that live there. They can also curl up in its legs causing interruption of the blood circulation. The birds try to get rid of the line with their beaks, but often can only tighten the line, making the problem worse. Many of them lose part of the leg, as is the case of a Red-legged Seriema in the photo below, which was also saved by Mr. Valdir, but not before losing part of leg.

Foto gentilmente cedida pelo Sr. Valdir José Pasquotto

Aviso importante: retirem os restos de linhas de pesca das margens dos cursos d’água. Vocês estarão salvando aves.

Important Advise: remove the remnants of fishing lines of the banks of waterways. You'll be saving birds.


Nenhum comentário:

Postar um comentário