A tradução do nome em inglês faz referência aos costumes desta ave (Night-Heron – Garça Noturna), que apresenta hábitos predominantemente noturnos, principalmente para alimentação quando na fase adulta. Frequenta águas interiores, mas também é encontrado no litoral, tanto em praias como nos manguezais.
São aves particularmente sensíveis às mudanças causadas por ação antrópica, e por vezes utilizadas como bio indicadoras da qualidade ambiental, principalmente para estudos e análises de presença de metais pesados, através da análise de tecidos de órgãos retirados de animais encontrados mortos.
Particularmente, eu as acho deselegantes quando em repouso, e mais bonitas quando em atividade. São animais atentos e observadores.
The English translation of the name refers to the customs of this bird (Night-Heron), which has predominantly nocturnal habits, especially when feeding in adulthood. Attends internal waters, but is also found on the coast, both on beaches and in mangroves.
These birds are particularly sensitive to changes caused by human action, and sometimes used as bio-indicators of environmental quality, especially for studies and analysis of heavy metals levels in the water, through the analysis of organ tissues removed from animals found dead.
Personally, I find them awkward when at rest, and more beautiful when in operation. These animals are alert and observers.
Nenhum comentário:
Postar um comentário