quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

Continuação: Considerações sobre observação de pássaros livres - Continued: Considerations birding free

Retomando o assunto da postagem de 14 de fevereiro/2012, os periquitos-de-encontro amarelo não eram os únicos a visitarem a Embaúba para se alimentarem. Enquanto eu observava os periquitos apareceram também o bem-te-vi, o sabiá,  o saira-amarela e um outro pássaro da família Tyrannidae, cujo nome ficarei devendo pois não sei.

Returning to the topic posted on February 14, the yellow-chevroned parakeets were not the only ones visiting the Embankment to feed themselves. As I watched the parakeets also appeared great-kiskadee, the thrush, the burnished-buff tanager and another bird of the Tyrannidae family, whose identification I do not know.


Bm-te-vi    -    Great Kiskadee


Sabiá - Thrush


Tyrannidae desconhecido


Saíra-amarela   -    Burnish-buff Tanager

Eu já tinha conhecimento que a Embaúba é também conhecida como árvore-preguiça, pois os bichos-preguiças alimentam-se de seus frutos e folhas novas. Porém não sabia que vários pássaros podem se alimentar de seus frutos. Então, aguardar em observação perto de uma Embaúba com frutos pode ser muito interessante para observação das aves que nela venham a procurar alimento (nos termos técnicos de ornitologia seria "forrageamento").

Então está anotado: fevereiro é época de frutificação das Embaúbas, perto  as quais vale apena aguardar e esperar pela vinda dos pássaros em procura de alimento, para observação e captura de imagens.


I was already aware that the Ceceropia tree is also known as sloth tree, sloths, because the sloths (Bradypus sp) feed on its fruits. But I did not know that so many birds can feed on their fruits at the same time. So, wait in observation near Cecropia trees with fruits, can be very interesting to observe the birds that it will look for food (in technical terms of ornithology would be "foraging").


So is noted: February (in Brazil) is the time of fruiting of Cecropia trees, near which it worth the wait for the coming of birds looking for food, when birdwatching and image capture can be worth while.

Nenhum comentário:

Postar um comentário