quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

Ananaí (Amazonetta brasiliensis) - Brazilian teal

O Ananaí, também conhecido no Brasil como Pé-Vermelho, já foi assunto neste blog dias atrás, porém fui conferir o significado destes nomes. A palavra Ananaí, como imaginei, vem do tupi-guarani, derivando de Uananaí, que parece não ter outro significado que o próprio marreco em questão. Já o nome Pé-Vermelho tem a sua razão de ser. É só olhar os seus pés...

The Ananaí (Brazilian Teal), is also known in Brazil as Red-Foot, and it was already a matter in this blog days ago, but I was wondered about the meaning of these names. The word Ananaí, as I thought, comes from the Tupi-Guarani, deriving from Uananaí, which seems to have no other meaning than the goose in question. Already the name Red-Foot has its reason for being. Just look at its feet ...

Die Ananaí (Brazilian Teal), ist auch in Brasilien als Red-Foot bekannt, und es war schon eine Sache in diesem Blog Tagen, aber ich war über die Bedeutung dieser Namen gefragt. Das Wort Ananaí, wie ich dachte, stammt aus der Tupi-Guarani, die sich aus Uananaí, die keinen anderen Sinn als die Gans in Frage zu sein scheint. Schon der Name Red-Foot hat seine Daseinsberechtigung. Nur zu Ihren Füßen sehen ...

Ananaí (бразильский Тил), также известен в Бразилии как красных ног, и это был уже вопрос в этом блоге дней назад, но я задавался вопросом о смысле этих имен.Слово Ananaí, как мне казалось, происходит из тупи-гуарани, вытекающих из Uananaí, которая, кажется, никакого другого смысла, чем гусь идет речь. Уже название красных ног имеет свой смысл жизни. Достаточно взглянуть на ваши ноги ...



Ananaí macho
Ananaí мужчин
Ananaí männlich
Brazilian Teal male



Ananaí fêmea
Ananaí weiblichen
Ananaí женщин
Brazilian Teal female

Nenhum comentário:

Postar um comentário